Condiciones Generales de Contratación (CGC) Switzerland Green Energy GmbH Uttigenstraße 30 CH-3600 Thun Suiza
Correo electrónico: info@sgreeneng.com UID: CHE-212.763.778
(en adelante, el «Proveedor»)
Versión vigente a partir del: 6 de enero de 2026 (actualizado al 9 de enero de 2026)
1. Ámbito de aplicación 1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación se aplican a todos los servicios prestados por el Proveedor a empresas (B2B), en particular:
- Asesoramiento y apoyo para la entrada y expansión en el mercado indio
- Intermediación de relaciones comerciales y socios comerciales en India
- Apoyo en la compra, venta de productos y transacciones comerciales con empresas indias
- Asesoramiento en inversiones, así como acompañamiento en joint ventures y constitución de empresas en India
1.2 Las condiciones generales divergentes del Cliente no serán de aplicación, salvo que el Proveedor las haya aceptado expresamente por escrito. 1.3 Estas CGC también se aplicarán a todas las relaciones comerciales futuras, aunque no se haga referencia expresa a ellas en cada caso.
2. Celebración del contrato 2.1 Las ofertas del Proveedor son sin compromiso y no vinculantes, salvo que se indique expresamente lo contrario. 2.2 El contrato se perfecciona mediante la confirmación escrita del pedido por parte del Proveedor o mediante el inicio de la prestación de los servicios.
3. Alcance de los servicios 3.1 El alcance concreto de los servicios resulta de la oferta individual o de la confirmación del pedido. 3.2 El Proveedor presta servicios de asesoramiento, intermediación y apoyo. No garantiza un resultado específico (p. ej., no se garantiza la celebración de contratos con socios indios ni el éxito económico de la expansión), sino únicamente la ejecución diligente y profesional de los servicios conforme al estado actual de los conocimientos. 3.3 Los plazos y fechas son orientativos, salvo que se hayan pactado expresamente por escrito como vinculantes.
4. Obligaciones de colaboración del Cliente 4.1 El Cliente está obligado a poner a disposición del Proveedor, de forma completa, correcta y oportuna, toda la información y documentación necesaria para la prestación de los servicios. 4.2 El Cliente responde de la exactitud y completitud de los datos transmitidos.
5. Retribución y condiciones de pago 5.1 La retribución se determina según la oferta correspondiente. Salvo pacto en contrario, la facturación se realiza por horas, como precio fijo o como comisión por éxito (success fee). 5.2 Las facturas son pagaderas en un plazo de 14 días desde la fecha de emisión, sin deducción alguna. 5.3 En los servicios de intermediación con retribución por éxito, la comisión será exigible en el momento en que se perfeccione el contrato mediado entre el Cliente y el socio indio.
6. Responsabilidad 6.1 El Proveedor responde ilimitadamente por dolo y culpa grave, así como por daños a la vida, la integridad física o la salud. 6.2 En los demás casos, el Proveedor solo responde por el incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales). En tales supuestos, la responsabilidad se limita al daño previsible y típico del contrato. 6.3 Queda excluida la responsabilidad por lucro cesante, paralización de la producción, daños indirectos o consecuenciales, en la medida en que la ley lo permita.
7. Protección de datos y confidencialidad 7.1 El Proveedor se compromete a tratar de forma confidencial todos los secretos comerciales y empresariales del Cliente que lleguen a su conocimiento en el marco de la colaboración. 7.2 Los datos personales se tratan exclusivamente de conformidad con la normativa suiza y europea de protección de datos vigente (LPD suiza, RGPD).
8. Propiedad intelectual 8.1 Los análisis, informes, conceptos y demás resultados de trabajo elaborados por el Proveedor siguen siendo de su propiedad hasta el pago íntegro. Una vez efectuado el pago completo, el Proveedor concede al Cliente un derecho de uso simple y no transferible.
9. Fuerza mayor 9.1 Los casos de fuerza mayor, en particular guerras, catástrofes naturales, pandemias, huelgas y disposiciones administrativas en India o Suiza que hagan imposible o dificulten de forma irrazonable la prestación de los servicios, facultan a ambas partes a desistir del contrato o a aplazar razonablemente la ejecución.
10. Ley aplicable y fuero competente 10.1 Se aplica exclusivamente el derecho material suizo, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). 10.2 El fuero competente exclusivo para todas las controversias derivadas o relacionadas con el presente contrato es Thun, Suiza.
11. Cláusula de salvación 11.1 En caso de que alguna disposición de estas CGC sea o devenga total o parcialmente nula o ineficaz, la validez de las demás disposiciones permanecerá intacta. Las partes se obligan a sustituir la disposición ineficaz por una válida que se aproxime lo más posible al propósito económico de la disposición ineficaz.
Contacto Switzerland Green Energy GmbH Uttigenstraße 30 CH-3600 Thun Correo electrónico: info@sgreeneng.com UID: CHE-212.763.778
